A to se dogodilo par tjedana prije nego se pojavila ovdje.
A to se stalo několik týdnů před tím, než se tady ukázala.
Zapravo, to se dogodilo baš u ovoj sobi.
A stalo se to v tomhle pokoji.
To se dogodilo pre osam godina.
Tohle se stalo před osmi lety.
To se dogodilo kad su vas ukljuèili prije dvije godine.
Bylo to při vašem prvním aktivování před dvěma lety,
I to se dogodilo u Smallville?
A to se stalo ve Smallville?
To se dogodilo i sad sam sama s Lo.
To se stává. A teď jsme tu s Lo zůstaly samy.
Ne, to se dogodilo zbog mene.
Ne, to všechno je kvůli mně.
To se dogodilo prije sat ili dva.
Mohlo se to stát tak před hodinou, dvěma.
I zabole me šta æeš ti da kažeš, zato jer to se dogodilo i diler je taj koga tražim.
A je mi u prdele, co řekneš, protože takle se to stalo a tohodle hledám.
To se dogodilo baš kada je Gabriella Solis prièala sa svojim novim advokatom za razvod i opisivala u najsitniji detalj aferu njenog muža sa njihovom sluškinjom, koja je takoðe njihov surogat.
Stalo se to právě když se Gabrielle Solis domlouvala, se svým novým rozvodovým právníkem, a popisovala všechny momenty, manželova románku s jejich služkou, která byla i jejich náhradní matka.
To se dogodilo i s vulkanom na ovom otoku?
Ano? To se stalo i tady na ostrově?
Znaš... postalo je ozbiljno, kada si se preselila u Tokio, a to se dogodilo jako brzo, moraš da priznaš.
Všechno se změnilo tvým příjezdem do Tokia a ty sama musíš připustit, že se všechno seběhlo hrozně rychle.
To se dogodilo godinama pre Harijetinog nestanka.
To se stalo několik let před tím, než Harriet zmizela.
Da, u Ajovi sam vežbao s državnom ekipom, onda... to se dogodilo, vratio sam se kuæi i ostao.
Byl jsem za Iowu u národního týmu. Pak se přihodilo tamto a já se vrátil domů. A tak už to zůstalo.
Potpuno je obradila Jamieja Jaffea, eto to se dogodilo.
Spí s Jamie Jaffem, to se stalo.
To se dogodilo prošle godine, policiji Los Anðelesa.
To se stalo minulý rok v Los Angeles.
Ali to se dogodilo, meni se to dogodilo.
Ale stalo se to, a stalo se to mně.
To se dogodilo kad ste bili deca?
Sta... stalo se to, když jste byli děti? Ne.
To se dogodilo sinoæ a danas imamo prve snimke naèinjene jednom od dvadeset èetiri kamere iz sistema obezbeðenja juvelarnice.
Stalo se tak včera v noci, ovšem už dnes máme první záběry zachycené jednou z 24 bezpečnostních kamer rozmístěných za účelem ochrany majetku klenotnictví.
To se dogodilo kada smo otišli.
Stalo se to až po našem odjezdu.
Poseklo me je po ruci, to se dogodilo.
Pořezala mi ruku. Tak se to stalo. Ano.
Mislim to se dogodilo zbog neèega iz njegove prošlosti.
Myslím tím, že tohle se stalo kvůli něčemu v jeho minulosti, že?
Bila sam glupa, to se dogodilo.
Byla jsem blbá, to se stalo.
I to se dogodilo jednom, a ti još nisi ni bio ovdje pa.
A stalo se to jen jednou a ty jsi tady ještě ani nebyl, takže..
To se dogodilo jutros na jugoistoku, a ovo pola sata kasnije.
Takže tohle se stalo ráno na jihovýchodě a tenhle záznam je hodinu a půl starý.
To se dogodilo kada je što su otišli.
Došlo k tomu, když jsi byl pryč.
To se dogodilo i sinoæ u najgorem trenutku.
To samé se stalo včera v noci v tu nejhorší dobu.
Mislim, nisam to planirao, ali to se dogodilo.
Neměl jsem to sice v plánu, ale prostě se to stalo.
U proteklih 500 miliona godina to se dogodilo pet puta.
V posledních 500 milionech letech se to stalo už pětkrát.
Bacila si bombu na jebeno vjenèanje, to se dogodilo!
Vybombardovala jste tu zatracenou svatbu, to se stalo!
To se dogodilo kada je preselio u San Franciscu, a prošlog tjedna, todogodiloopet.
Stalo se to, když se odstěhovala do San Francisca. A minulý týden... se to zase stalo.